If child or servant buys five cents’ worth, lagniappe is expected and given rigidly, as though so nominated in the bond. Lagniappe (Creole American), a trifling commission or discount.Īll New Orleans grocers give to every purchaser a lagniappe. I always make it a rule-don’t trouble me and I’ll not trouble you.- Evening News. Now the whole of the difference between passing a comfortable lagging and a hard lagging, is to give no trouble to the officer. Lagging (thieves), a term of imprisonment or hard labour. All German beer is not lager, any more than all English beer is Indian pale ale or bitter. It was in America that the word lager was most incorrectly applied, for the first time about 1847, in Philadelphia, to German beer, to distinguish it from American and English malt drinks. Lager bier in Germany is stock beer, as one says stock ale in Anglo-Saxondom. Hence a warehouse where goods lie, a stock or deposit. In German lager means a resting-place, a camp from the root legen, lay a place. But there is no evidence that the English term is from the French laigue. It is curious to note that laigue, in old French argot, signifies water, from the Spanish agua, with the article prefixed. This term is still used by the low class of actors. Probably from the Gaelic and Irish lag, weak, feeble. To start, I, a confirmed old lag myself, think I may say that there isn’t a prison in London that I haven’t seen the inside of.- Greenwood: Dick Temple.Įvery morning the lag junior prepares and brings to hall the list, which is the rota of duties for the day.- Everyday Life in Our Public Schools. Vide TO LAG.Īsking . . . what improvement there was in the grub at Brixton was there going to be a war with Russia? If so, was it likely they would want the lags for soldiers.- Evening News.Īn old lag, one who has been through penal servitude. Lady Green (prison), the prison chaplain. Chiefly used by servants in reference to a mistress who likes to sit by the fireside doing nothing. Lady-fender (popular), a lazy woman who gives herself airs. Lady-caller (American), explained by quotation.Ī lady-caller is a cultivated and presentable woman nicely dressed, who takes a salary for distributing cards for fashionable folk, and, as we presume from the accomplishments demanded of her, even occasionally makes actual calls instead of the lady who employs her, and who, by a social fiction, is supposed to be calling.- St. Lady-bird (common), a specially nice or dainty kept mistress. Ladroneship (nautical), literally a pirate, but it is the usual epithet applied by the Chinese to a man-of-war (Admiral Smyth). Ladle, to (theatrical), to speak the text in a pedantic and pretentious manner, i.e., to " ladle it out." Ladies’ grog (common), hot, strong, sweet, and plenty of it (Dickens). Ladder (common), "can’t see a hole in a ladder," said of one who is intoxicated. Laced mutton, used by Shakspeare (Two Gentlemen of Verona). Laced (old cant), sugared, as laced coffee. He got royally blind, showed a liking for lace.-Bird o’ Freedom.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |